英语课上,我带着孩子们练习表述职业句型。我问道:“What does your mother do?(你妈妈是做什么工作的?)”孩子们争先恐后地回答“She is a teacher(她是一名老师)”“She is a doctor(她是一名医生)”。清脆的声音此起彼伏,课本上的职业单词像小星星一样,挂在孩子们嘴边,闪闪发光。就在热闹的回答声里,一只小手引起了我的注意。先是怯生生地举起,又悄悄放下,过一会儿,再次缓缓举了起来……这样举了又放、放了又举,重复了好几次。我轻轻走过去,俯下身子,对上了孩子那双有些闪躲的眼睛。
“老……师……”她的声音小得几乎要被周围的声音淹没,“我妈妈没有工作,我……我该怎么说呢?”
话音刚落,旁边几个孩子立刻转过头,好奇地看向她。小女孩的脸腾地一下红到了耳根,双手紧紧攥着课本的边缘,低着头,好像自己说了什么错话一样。看到这一幕,我心里猛一颤。我拉着她的小手,走到教室中间,微笑着面向全班同学,轻声道:“谁说你妈妈没有职业?”教室骤然安静下来,几十道目光齐刷刷投向她。
我柔声问她:“你人生的第一个teacher(老师),是谁呀?”
小女孩仍低头小声道:“是妈妈。”
“那你每天吃的热乎乎的饭菜,谁是cook(厨师)?”
“是妈妈。”
“你生病的时候,又是谁整夜不睡,像doctor一样守在你身边照顾你?”
“也是妈妈。”
我转身拿起粉笔,在黑板上郑重地写下一个单词:“Superwoman”(女超人)。“妈妈,是这个世界上唯一一个没有工资,却要做遍所有工作的人。她是你们人生里的第一个teacher(老师),是家里每天做饭的cook(厨师),是孩子生病时悉心照顾的doctor(医生),还是孩子和兄弟姐妹闹矛盾时,主持公道的 police-woman(女警察)……”
我顿了顿,瞟了一眼身旁的小女孩,她原本低垂的头慢慢抬了起来,眼睛里一点一点亮起了光。接着我说:“‘妈妈’是一个无法写在简历上的职业,却写满了世间最厚重的深情。妈妈们24小时待命,没有假期,没有工资,更没有退路。她们拼尽全力,付出着百分之二百的用心。”孩子们眼神直直地看着我,若有所思。小女孩微微咬着唇,睫毛轻轻颤动,眼里泛起一层晶莹的热泪。
后来,我在她的作业本上,看到了一幅画:画里是一个披着披风的女人,旁边歪歪扭扭地写着一行英文: My mother is a superwoman(我的妈妈是“超人”)。
在后来的英语课上,我再次问道“What does your mother do?(你妈妈是做什么工作的?)”时,小女孩率先举起了手,声音响亮又骄傲地回答:“My mother is a superwoman!(我的妈妈是‘超人’!)”她说,妈妈会在她发烧的夜里一次次起来量体温、喂水;会在下雨天把伞全部倾向她那边,自己半边身子湿透;还会在她害怕时,蹲下来抱住她,说“别怕,有妈妈在”。在她的世界里,妈妈好像永远不累,永远知道该怎么办,就像故事里的超人一样,总能在大家最需要的时候出现……说这些话时,她的眼睛里,闪着自信又温暖的光。
课后,我给孩子们布置了一个小小的任务:回家之后,认真地对妈妈说一句: Thank you for your "job"(谢谢您的“工作”)。
那节课,我对自己的教学打了一个高分。教育蕴含在每一个细节和师生交流中,有时候,教育并不是教会孩子一个单词、一个句型,而是教会他们用心看见——看见那些不曾被写在课本上的“职业”,看见沉默背后的付出,看见平凡日子里,最了不起的非凡。